Ουκ αν λάβοις παρά του μη έχοντος

FtS102
Γεωργίου Πούλιου

Ένσταση Μενίππου

Οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν, ότι οι νεκροί μεταφέρονται, με τη βάρκα του Χάροντα εις τον άλλο κόσμο δια μέσου της Αχερουσίας λίμνης και του Αχέροντα ποταμού . Βασιλιάς του κάτω κόσμου ήταν ο Άδης ή Πλούτων. Η δαπάνη (βαρκαδιάρικο) ήταν ένας οβολός.

 

Ο επιφανής σοφιστής (δικηγόρος), από τη Συρία , ίσως ελληνικής καταγωγής, ελληνομαθής όμως, Λουκιανός , στο κεφάλαιο «Νεκρικοί διάλογοι» μας μεταφέρει (δημιούργημά του), μία καταπληκτική στιχομυθία, μεταξύ του Χάροντα (βαρκάρη) και Μενίππου (νεκρού).

Κατά την αποβίβαση του Μενίππου έγινε αντιληπτός από τον Χάροντα, ότι δεν είχε πληρώσει τα βαρκαδιάτικα. Από εδώ αρχίζει ο καταπληκτικός διάλογος. Απολαύστε τον σε μετάφραση :

Χάρων: Πλήρωσέ μου τον ναύλο, βρε παλιάνθρωπε!
Μένιππος: Φώναξε, αν αυτό σε ευχαριστεί.
Χάρων: Σου λέγω να μου πληρώσεις τον κόπο μου.
Μένιππος: Από εκείνον που δεν έχει δεν μπορείς να πάρεις τίποτε.
Χάρων: Και υπάρχει κανείς που να μην έχει έναν οβολό;
Μένιππος: Δεν ξέρω τι έχουν οι άλλοι. Εγώ ξέρω ότι δεν έχω.
Χάρων: Μα τον Πλούτωνα, θα σε πνίξω, βρομόσκυλο, αν δεν με πληρώσεις!
Μένιππος: Κι εγώ θα σου σπάσω το κεφάλι με το ξύλο!
Χάρων: Ώστε δωρεάν έκανες τόσο ταξίδι;
Μένιππος: Θα σε πληρώσει για μένα ο Ερμής, ο οποίος με παρέδωσε σε σένα.
Χάρων: Δεν θα σε αφήσω χωρίς να πληρώσεις. Δεν γνώριζες ότι θα πλήρωνες;
Μένιππος: Το γνώριζα, αλλά δεν είχα. Λοιπόν, έπρεπε για τούτο να μην πεθάνω;
Χάρων: Πρέπει να πληρώσεις. Αλλιώτικα δεν μπορεί να γίνει.
Μένιππος: Λοιπόν, γύρισέ με πάλι στη ζωή!

…………………………………………………………….

Η φράση «παρά του μη έχοντος ουκ αν λάβοις» έχει μείνει παροιμιώδης, την οποία επικαλούνται οι αφερέγγυοι οφειλέτες. Εις τον νομικό κόσμο έμεινε ως «ένσταση του Μενίππου».

Καλλιθέα, 06.12.2008

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *